Anonymous asked
I'm confused about your "Alas, poor Yorick" comments. Isn't that quote in another part of Hamlet entirely?

well, yes.

the point we’re making is that hamlet holding the skull is during the “alas, poor yorick…” monologue. it’s a monologue in which he takes a skull out of a graveyard and speaks to it as if it could be yorick, the deceased court jester of his childhood (yay symbolism!). 

and people pretty consistently stick it next to “to be, or not to be.” which, yes. is in a different part of the play entirely.

so you are right and also wrong.